Die Liste falscher Freunde listet eine Auswahl häufiger falscher Freunde (Übersetzungsfallen bzw. Verständnisprobleme) zwischen

  • Deutsch und anderen Sprachen,
  • den in den deutschsprachigen Ländern jeweils gesprochenen Varietäten des Deutschen untereinander sowie
  • Standarddeutsch und Dialekten des Deutschen

auf.

Indogermanische Sprachen

Germanische Sprachen

Englisch

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Quellen

Skandinavische Sprachen

Niederländisch

Friesisch

Niederdeutsche Sprache

Hochdeutsch

Hochdeutsche (mittel- und oberdeutsche) Dialekte
Belgisches Hochdeutsch
Bundesdeutsches Hochdeutsch („Binnendeutsch“)
Schweizer Hochdeutsch
Österreichisches Hochdeutsch

Luxemburgisch

Afrikaans

Romanische Sprachen

Französisch

Italienisch

Iberoromanische Sprachen

Rumänisch

Latein

Neugriechisch

Albanisch

Armenisch

Slawische Sprachen

Baltische Sprachen

Litauisch

Finno-ugrische Sprachen

Austronesische Sprachen

Indonesisch

Semitische Sprachen

Arabisch

Hebräisch

Sonstige natürliche Sprachen

Türkisch

Durch die Beugung oder im Zusammenspiel mit den zahlreichen Endungen ergeben sich noch weitere falsche Freunde wie etwa öl (stirb, Imperativ von ölmek sterben) oder senden (von dir, Ablativ von sen du).

Japanisch

Koreanisch

Georgisch

Plansprachen

Esperanto

Interlingua

Lojban

Siehe auch

  • Falscher Freund | Übersetzungsfalle
  • Anglizismus | Austriazismus | Germanismus | Helvetismus
  • Scheinanglizismus | Scheingallizismus
  • Denglisch | Franglais | Alemañol
  • Fehlerlinguistik | Homophon

Literatur

  • Hartmut Breitkreuz, Mathias Hütter (Illustrator): False Friends. Stolpersteine des deutsch-englischen Wortschatzes. rororo 8492. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1999, ISBN 3-499-18492-3.
  • Rebecca Davies: PONS Typische Fehler Englisch auf einen Blick. Klett, Stuttgart 2008, ISBN 978-3-12-561477-2.
  • Burkhard Dretzke, Margaret Nester: False Friends. A Short Dictionary. Reclam, Stuttgart 2009, ISBN 978-3-15-019756-1 (=Reclams Universal-Bibliothek Band 19756).
  • Béatrice Gra-Steiner, Burkhard Dretzke, Margaret Nester: Petit Dictionnaire des Faux Amis. Reclams Universal-Bibliothek 19778. Reclam, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-15-019778-3.
  • Eric T. Hansen, Astrid Ule: Forbetter your English: Englisch für Deutsche. Langenscheidt, Berlin / München / Wien / Zürich / London / Madrid / New York, NY 2011, ISBN 978-3-468-73821-0.
  • Sylvia Klötzer: PONS Typische Fehler Deutsch auf einen Blick. Klett, Stuttgart 2008, ISBN 978-3-12-561478-9.
  • Albena Obendrauf: Falsche Freunde im Russischen und Bulgarischen. VDM, Saarbrücken 2010, ISBN 978-3-639-23219-6.
  • John Stevens: True and False Friends. Stolpersteine im englischen Wortschatz. Hueber, Ismaning 2009, ISBN 978-3-19-057918-1.
  • Siegfried Theissen, Caroline Klein: Kontrastives Wörterbuch Deutsch-Französisch. Presses universitaires de Louvain, Louvain-la-Neuve 2010, ISBN 978-2-87463-220-4.

Einzelnachweise

Weblinks

  • Französisch
    • Frogleap: Falsche Freunde / Faux amis – Deutsch ↔ Französisch
  • Spanisch
    • Falsche Freunde Deutsch – Spanisch, Einführung

Erkenne Falsche Freunde 7 Warnsignale, die du nicht ignorieren

Falsche Freunde? Brauch ich nicht * Spruchmonster.de

Falsche Freunde? So erkennst du sie rechtzeitig

Falsche Freunde An diesen Zeichen erkennst Du sie meilenweit

Falsche Freunde Tipps wie Sie diese erkennen & loswerden Falsche